忍者ブログ
mob子的ジャズスタンダード訳詞♪ このブログに掲載されている洋楽の歌詞は、引用としてのみ用いており、 歌詞の配布などを目的としていません。 これら歌詞の著作権、又その他の権利はアーティスト、 および各レコード会社にあります。 無断印刷、コピー、転載、配布はお断りいたします。 掲載されている洋楽の歌詞の和訳は管理人mob子が適当に訳したもので、公式のものではありません。 またブログに掲載されている動画も同じく引用としてのみ用いており、これらの音楽、著作権、権利はアーティスト本人、および各レコード会社にあります。 ご了承願います! それではモブコと一緒に 一曲一曲を大切に、覚えて歌いましょう♪
  ★ カレンダー
03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
  ★ 最新CM
[07/22 あ]
[05/15 Backlinks]
[04/25 HOPE]
[12/18 もぶこ]
[11/27 A.C.NOCHAN]
  ★ 最新記事
  ★ 最新TB
  ★ プロフィール
HN:
mob子
性別:
非公開
自己紹介:
このブログに掲載されている洋楽の歌詞は、引用としてのみ用いており、 歌詞の配布などを目的としていません。
これら歌詞の著作権、又その他の権利はアーティスト、 および各レコード会社にあります。 無断印刷、コピー、転載、配布はお断りいたします。
掲載されている洋楽の歌詞の和訳は管理人mob子が適当に訳したもので、公式のものではありません。
またブログに掲載されている動画も同じく引用としてのみ用いており、これらの音楽、著作権、権利はアーティスト本人、および各レコード会社にあります。
ご了承願います!
  ★ バーコード
  ★ ブログ内検索
  ★ カウンター
  ★ アクセス解析
  ★ お天気情報
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7]
★2024/04/27 (Sat)
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

★2010/06/20 (Sun)

Ivan lins/paul williams 1980

イヴァンリンスの書く曲の空気感みたいなのが好き。
イヴァン色としか言えない曲調。
こんな風に美しくて、おしゃれな曲が書けたらいいのになぁ。

この歌はエロい〜。
でも好き。
エロいけど好き。
いや、エロいから好き。



From too much talk to silent touches
Sweet touches
We turned our hearts to love then tried it
First time romance
There in the quiet
Love learns to dance

We loved, we slept, we left the light on
The night’s gone
And morning finds us
caught in life’s most sensible trance
Turn up the quiet
Love wants to dance

Old souls find new life
In hearts that are listening like ours
And old dreams find young wings
In silence, in silence

From too much talk to loving touches
Love touches
When pure emotion takes the moment
We take the chance
Turn up the quiet
Love wants to dance
Love wants to dance


とりとめのない会話
目が合って愛の触れ合いになる
心の準備はできてる
静寂の愛撫へ
そこにはただ、静寂だけ

わたしたちは愛のダンスを覚えた


愛し合って、眠って、電気を消して
夜が更けていく
朝が私たちを迎えにきた
まどろみの中で

このまま

このままでいて

愛がダンスをしたがってるみたい


魂がまたよみがえる
あなたとのダンスで
夢がまた踊りだす
新しい羽を広げて

静寂の中で、、、、


とりとめの無い会話
そしてまた静かな愛撫へ
そうしたいって
純粋な気持ちがそうさせるから
このまま静かに
静寂の中

愛のダンスをおどろう


ジェーンさまとイヴァンのデュエット。デュエットはいらなかったかもしれない。うん。



こちらはインスト演奏



ダイアンシュアの演奏。この人もブルーノートで聴いたなぁ

拍手[0回]

PR
★2010/06/18 (Fri)
gentle rain1965(Matt Dubey / Luiz Bonfa)

この歌をはじめて聴いた時に、歌詞の意味もわからず聴いていたのに
なぜか涙があふれました。

そのときの演奏が本当に「やさしい雨」みたいな演奏だった。
さざなみみたいな感動が押し寄せました。
音楽はこうやって伝わって行くんだ、と思いました。

「黒いオルフェ」で有名なルイス・ボンファですが、この曲も素晴らしい。


We both are lost
And alone in the world
Walk with me
In the gentle rain
Don't be afraid,
I've a hand For your hand
and I Will be your love for a while

I feel your tears as they fall
On my cheek
They are warm like gentle rain
Come little one you have me in the World
and our love will be sweet
Very sweet

Like the gentle rain


この世界に取り残された僕ら
この優しい雨の中
一緒に歩いていかない?
なにも怖がらなくていいから
僕のこの手は君のためにあるから
さびしいなら、しばらくは僕が一緒にいるから

君の涙が僕の頬を伝わっていく
あたたかい
まるでこの雨みたいに
おいで、かわいい君
君がはぐれたこの世界には
まだ僕がいる
悲しい雨の中で愛し合おう

拍手[17回]

★2010/06/01 (Tue)
1955(Albert Beach / Charles Trenet & Leo Chauliac)

もともとシャンソンの歌Que reste-t-il de nos amours?
にアルバートビーチが英詩をつけたものですが
今でも沢山のミュージシャンに愛されて、みんなこぞってレコーディングしてる
人気曲〜!

ヴァースの部分はシャンソンを感じさせるメロディだなぁ。
ヴァース

Goodbye, no use leading with our chins
This is where our story ends
Never lovers ever friends
Goodbye, let our hearts call it a day
But before you walk away
I sincerely want you say


さよなら

もう終わりにしようか
僕たちのストーリーは最終回
もう恋人ではなく、永遠に友達だ

さよなら

この日をなんて呼ぼうか
だけど、君が行ってしまう前に
伝えておきたいことがある



I wish you blue birds in the spring
To give your heart a song to sing
And then a kiss, but more than this
I wish you love

And in July a lemonade
To cool you in some leafy glade
I wish you health and more than wealth
I wish you love

My breaking heart and I agree
That you and I could never be
So with my best my very best
I set you free

I wish you shelter from the storm
A cozy fire to keep you warm
But most of all when snowflakes fall
I wish you love


春になったら、
青い鳥が君にキスをして
君の心に歌を届けてくれるといいな
だけど
それ以上に
君がまた誰かを愛していてほしい


夏になったら
茂った新緑の中でレモネードを飲んで
君を涼しくしてくれるといいな
君の健康も、富も願っているけど
でも、それ以上に
君がまた恋をしていてほしい

わかってる

わかってるんだ

ぼくの壊れた心がそう言ってる
どうしようもなかったんだ、と

だから僕の考えた一番いい方法は

きみを自由にすることだ


冬になったら、いいかい?
あったかくして、暖炉で暖まって
雪が舞い落ちる頃には

また君が愛する人と一緒にいることを

遠くから願っているんだ







リサ、だいすきだーーーーー!!!!




チャカカーンが歌うと「あんたの好きにすればええよ」って感じに聞こえる

allowfullscreen="true" width="480" height="385">



キングの歌声もきいておきましょうか。

拍手[2回]

★2010/04/01 (Thu)
Fotografiaは「写真」という意味。
歌詞をのぞくと想像する一場面、一場面が美しくて
心の中で切り取って残しておきたい
きみとの思い出。

そんな感じなのでしょうか。

ジョビンの書く詩はいつもロマンチックで
そして、いつも心から大好きな人と、海がある。

Composição: Tom Jobim

Eu, você, nós dois
Aqui nesse terraço à beira-mar
O sol já vai caindo e o seu olhar
Parece acompanhar a cor do mar
Você tem que ir embora a tarde cai
Em cores se desfaz, escureceu
O sol caiu no mar e aquela luz
Lá embaixo se acendeu...
Você e eu

Eu, você, nós dois
Sozinhos neste bar à-luz
E uma grande lua saiu do mar
Parece que este bar meia já vai fechar
E há sempre uma canção para cantar
Aquela velha história de um desejo
Que todas as canções têm pra contar
E veio aquele beijo, aquele beijo, aquele beijo...

きみと、ぼく、ぼくときみ
海辺のテラスにふたりきり
太陽はキラキラ輝いて海の中へ
まるで君は人魚のように海の光を浴びてる

君はそろそろ帰らなくてはいけないね
海の色が様々にかわって暗くなってきたから
太陽が海の向こうへ行ってしまうから
遠くの方で光が灯る
きみと、ぼくの心の中にも


きみと、ぼく、ぼくときみ
薄暗いbarに二人きり
大きな月が海へと沈んでいったから
そろそろもbarも終わりの時間だね

昔の歌が流れてる
いつの時代も変わらないのさ
ずっと歌われ続けてきてるんだ
この静かなキスのような歌が

ぼくと、きみのキスのような



ジョアンジルベルトのフォトグラフィア


ガルコスタのフォトグラフィア



拍手[2回]

★2010/03/31 (Wed)
いつか歌いたいと思っていた歌。
もともとは1905年に書かれたゴスペル聖歌であったこの曲も
「sister act2」(邦題、天使にラブソングを2)で
ローリンヒルとタニアブロントの劇中歌で日の光を浴びました。

映画でこの二人のデュエットを初めて聴いたときは
本当に、衝撃的でした。

私の歌ライフに最も影響を及ぼした映画
「sister act2」是非みてくださぁい!!

Why should I feel discouraged
Why should the shadows come
Why should my heart feel lonely
And long for heaven and home
When Jesus is my portion
A constant friend is He
His eye is on the sparrow
And I know He watches over me
His eye is on the sparrow
And I know He watches me

I sing because I'm happy
I sing because I'm free
His eye is on the sparrow
And I know He watches me (He watches me)
His eye is on the sparrow
And I know He watches
I know He watches
I know He watches me


なぜ勇気をなくしてしまったり
影は私の方へ歩みよってくるのだろう?
なぜこんなにも孤独を感じで
家やあなたの元へ行く道はこんなにも遠くに感じるのだろう?

神様、あなたは私の一部
あなたはわたしをいつも見守ってくれている
永遠の友達であるのですね
あなたの瞳はツバメのつばさと共にのって
私をいつまでも見守ってくれていれているのですね

私は歌う
幸せだから
私は歌う
自由だから
あなたの瞳はツバメの翼にのって
わたしのことをいつも見守ってくれているのですね


高校生のころ、あこがれたなぁ、、、この二人。
一生懸命親友のちずえと練習したっけ。



拍手[1回]

忍者ブログ★ [PR]

★ ILLUSTRATION BY nyao