忍者ブログ
mob子的ジャズスタンダード訳詞♪ このブログに掲載されている洋楽の歌詞は、引用としてのみ用いており、 歌詞の配布などを目的としていません。 これら歌詞の著作権、又その他の権利はアーティスト、 および各レコード会社にあります。 無断印刷、コピー、転載、配布はお断りいたします。 掲載されている洋楽の歌詞の和訳は管理人mob子が適当に訳したもので、公式のものではありません。 またブログに掲載されている動画も同じく引用としてのみ用いており、これらの音楽、著作権、権利はアーティスト本人、および各レコード会社にあります。 ご了承願います! それではモブコと一緒に 一曲一曲を大切に、覚えて歌いましょう♪
  ★ カレンダー
02 2024/03 04
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
  ★ 最新CM
[07/22 あ]
[05/15 Backlinks]
[04/25 HOPE]
[12/18 もぶこ]
[11/27 A.C.NOCHAN]
  ★ 最新記事
  ★ 最新TB
  ★ プロフィール
HN:
mob子
性別:
非公開
自己紹介:
このブログに掲載されている洋楽の歌詞は、引用としてのみ用いており、 歌詞の配布などを目的としていません。
これら歌詞の著作権、又その他の権利はアーティスト、 および各レコード会社にあります。 無断印刷、コピー、転載、配布はお断りいたします。
掲載されている洋楽の歌詞の和訳は管理人mob子が適当に訳したもので、公式のものではありません。
またブログに掲載されている動画も同じく引用としてのみ用いており、これらの音楽、著作権、権利はアーティスト本人、および各レコード会社にあります。
ご了承願います!
  ★ バーコード
  ★ ブログ内検索
  ★ カウンター
  ★ アクセス解析
  ★ お天気情報
★2024/03/19 (Tue)
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

★2010/07/04 (Sun)
Ribbon In the sky(1982) by stevie wonder

わたしの生まれた年に書かれた名曲の一つ。

スティビーほんまに天才!!

といいたくなる。

超〜簡単なコード進行を転調してるだけなのに
こんだけメロディックで素敵な歌!!!!
しかも色あせてない!!!


ほんまに!どないなってるんや!!!


こんな風に口説かれてみたいよね〜。




Oh so long for this night I prayed
That a star would guide you my way
To share with me this special day
  Where a ribbon's in the sky for our love

今夜の為に長い間祈ってきたんだ
星が君を僕のもとへと導いてくれるように
この特別な日を君と分かち合うために
空には君と僕を繋ぐリボンがみえるだろ?


If allowed may I touch your hand
And if pleased may I once again
So that you too will understand
  There's a ribbon in the sky for our love

もし許されるなら君の手に触れてみたい
もう一度
そしたら君もわかるはずさ
僕たちは出会うべくして出会ったのだと


This is not a coincidence
And far more than a lucky chance
But what is that was always meant
  Is our ribbon in the sky for out love, love

単なる偶然じゃなく、
これはただの幸運じゃなく
ずっと前からわかってたこと
だって僕たちは出会うべくして出会ったのだから

We can't lose with God on our side
We'll find strength in each tear we cry
From now on it will be you and I
  And our ribbon in the sky
our ribbon in the sky for out love

何も怖くない、神様がそばにいるんだ
涙を流しても、僕らはまた強くなれるよ
君と僕なら
だって僕らはずっと前からつながっていたんだから   


1984年東京公演のスティービーの映像、途中で坂本九さんのことについて話しています。

拍手[1回]

PR
忍者ブログ★ [PR]

★ ILLUSTRATION BY nyao