忍者ブログ
mob子的ジャズスタンダード訳詞♪ このブログに掲載されている洋楽の歌詞は、引用としてのみ用いており、 歌詞の配布などを目的としていません。 これら歌詞の著作権、又その他の権利はアーティスト、 および各レコード会社にあります。 無断印刷、コピー、転載、配布はお断りいたします。 掲載されている洋楽の歌詞の和訳は管理人mob子が適当に訳したもので、公式のものではありません。 またブログに掲載されている動画も同じく引用としてのみ用いており、これらの音楽、著作権、権利はアーティスト本人、および各レコード会社にあります。 ご了承願います! それではモブコと一緒に 一曲一曲を大切に、覚えて歌いましょう♪
  ★ カレンダー
03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
  ★ 最新CM
[07/22 あ]
[05/15 Backlinks]
[04/25 HOPE]
[12/18 もぶこ]
[11/27 A.C.NOCHAN]
  ★ 最新記事
  ★ 最新TB
  ★ プロフィール
HN:
mob子
性別:
非公開
自己紹介:
このブログに掲載されている洋楽の歌詞は、引用としてのみ用いており、 歌詞の配布などを目的としていません。
これら歌詞の著作権、又その他の権利はアーティスト、 および各レコード会社にあります。 無断印刷、コピー、転載、配布はお断りいたします。
掲載されている洋楽の歌詞の和訳は管理人mob子が適当に訳したもので、公式のものではありません。
またブログに掲載されている動画も同じく引用としてのみ用いており、これらの音楽、著作権、権利はアーティスト本人、および各レコード会社にあります。
ご了承願います!
  ★ バーコード
  ★ ブログ内検索
  ★ カウンター
  ★ アクセス解析
  ★ お天気情報
[42] [41] [40] [39] [38] [37] [36] [35] [34] [33] [32]
★2024/04/20 (Sat)
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

★2010/06/18 (Fri)
gentle rain1965(Matt Dubey / Luiz Bonfa)

この歌をはじめて聴いた時に、歌詞の意味もわからず聴いていたのに
なぜか涙があふれました。

そのときの演奏が本当に「やさしい雨」みたいな演奏だった。
さざなみみたいな感動が押し寄せました。
音楽はこうやって伝わって行くんだ、と思いました。

「黒いオルフェ」で有名なルイス・ボンファですが、この曲も素晴らしい。


We both are lost
And alone in the world
Walk with me
In the gentle rain
Don't be afraid,
I've a hand For your hand
and I Will be your love for a while

I feel your tears as they fall
On my cheek
They are warm like gentle rain
Come little one you have me in the World
and our love will be sweet
Very sweet

Like the gentle rain


この世界に取り残された僕ら
この優しい雨の中
一緒に歩いていかない?
なにも怖がらなくていいから
僕のこの手は君のためにあるから
さびしいなら、しばらくは僕が一緒にいるから

君の涙が僕の頬を伝わっていく
あたたかい
まるでこの雨みたいに
おいで、かわいい君
君がはぐれたこの世界には
まだ僕がいる
悲しい雨の中で愛し合おう

拍手[17回]

PR
この記事にコメントする
name★
title★
color★
mail★
URL★
comment★
password★ Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする★
忍者ブログ★ [PR]

★ ILLUSTRATION BY nyao